ADAPTACIÓN Y AJUSTE DE GUIONES PARA DOBLAJE
Curso gratuito financiado por el SERVEF
| Destinatarios | Dirigido prioritariamete a trabajadores ocupados (Profesionales en activo que estén dados de alta el primer día del curso en régimen general de la Seguridad Social o como autónomos). Como novedad este año, también podrán participar desempleados hasta un límite del 40% de los participantes del curso. |
| Perfil Profesional | Licenciados o estudiantes en Traducción e Interpretación Profesionales de agencias o empresas de traducción Como mínimo debe haber un representante por cada uno de estos idiomas: inglés, francés, alemán, italiano y japonés. |
| Objetivos | Formar a profesionales para una especialidad del sector audiovisual, fundamental en la producción de películas, animación y documentales que presenta graves deficiencias en cuanto a calidad y número de profesionales disponibles |
| Contenido | MÓDULO 1: Preparación de guiones, normas de pautaje, vocabulario técnico MODULO 2: Conceptos básicos de la traducción y adaptación. Peculiaridades de la lengua valenciana para TVV MODULO 3: Casos prácticos. Conocimientos in situ del proceso de producción de un estudio de grabación profesional y elaboración por parte de los alumnos de la adaptación de un guión para su ejecución en una sala de doblaje y locución PRÁCTICAS A REALIZAR- Presenciar una o varias sesiones de doblaje con actores profesionales. |
| Fecha inicio | 07/09/2009 |
| Fecha final | 16/09/2009 |
| Calendario | 07, 09, 12, 14 Y 16 DE SEPTIEMBRE DE 2009. |
| Horario | DE 16:00 A 21:00 HORAS. |
| Plazo inscripción | Hasta una semana antes del inicio del curso. Si está interesado en este curso, envíe la preinscripción. Confirmación de plazas: El Dpto de Formación de AIDO se pondrá en contacto con los admitidos |
| Duración | 25 HORAS. |
| Lugar | AC ESTUDIS/MILLENIA C/Grabador Jordán, 42 46013 Valencia >VER_MAPA |
| Plazas | 15 ALUMNOS. |
| Observaciones precio | Curso gratuito. Financiados al 100% por SERVEF y FSE. |




